-
1 syetui
( med nål, tråd etc) housewife. -
2 hæfte
sg - hǽftet, pl - hǽfter1) тетра́дь ж2) брошю́ра ж* * *attach, clip, pin* * *I. (et -r)( del af bog) part, instalment;( lille tryksag) pamphlet, booklet;( kollegiehæfte) notebook;( stilebog) exercise book;II. (et)( en straf) ordinary imprisonment.III. (et -r)( sværdhæfte) hilt;( savhæfte) handle.IV. vb( fastgøre) fix, fasten,( med hæftemaskine) staple,( med clips) clip,( med nål) pin;( bog) sew;( klæbe) stick;( være ansvarlig) be liable, be responsible ( for for);[ hæfte ende] fasten off;[ hæfte op] tuck up;[ hæfte sammen] fasten together,( med hæftemaskine) staple together,( med clips) clip together,( med nål) pin together;[ hæfte ved](fig) be incident to ( fx the difficulties incident to this method), be involved in;( slå ned på) fasten on,( bemærke) notice, pay attention to. -
3 vaginal
-
4 træde
* * *I. vb (trådte, trådt)(gå) step ( fx aside, down, forward, in, out);( anbringe foden, fødderne) step, tread ( fx on somebody's foot; tread lightly (, softly); beware how you tread);( mase med foden, fødderne) tread ( fx the grass down; mud into the carpet),( stærkere) trample;[ træde ihjel] trample to death;[ træde vande](også fig) tread water;(se også børnesko, III. fejl);[ med præp & adv:][ træde af](mil.) fall out;[ træd af!] dismiss![ træde af på naturens vegne] obey the call of nature;(mil.) fall out to relieve nature;[ træde an] fall in;[ træde fra] resign;[ træde frem] step forward,( rage frem) stand out,F project,( ses tydeligt) stand out;[ træde frem for offentligheden] appear before the public;[ træde hen til en] step (el. go) up to somebody;[ træde i] step on ( fx the grass), step into ( fx a pool);[ træde i det]( blive ved med at sige det samme) labour the point,(om bebrejdelse etc) rub it in ( fx there is no need to rub itin),( træde i spinaten) put one's foot in it;[ træde ham i hælene] tread on his heels;[ træde i kraft], se kraft;[ træde i ens sted, træde i stedet for en] take somebody's place,( være stedfortræder) act as a deputy for somebody,F deputize for somebody,( være efterfølger) succeed somebody;[ træde i éns tjeneste] enter somebody's service;F commence operations;[ træde ind] enter, come (, go) in;[ træde ind i] enter ( fx a room), step into;[ træde ind i en ny fase] enter on a new phase;(se også ægtestand);[ træde indenfor] enter, come (, go) in;[ træde noget itu] step on something and break it, crush something with(el. under) one's foot;[ træde ned] step down;( ødelægge) tread (el. trample) something down,( så at det dækkes af jord) tread something in,( tynge ned med foden) press something down, depress something ( fxthe pedal);[ træde nærmere] come nearer, approach;[ træde om] change (one's) step;[ træde en torn op i foden] get a thorn in one's foot;[ træde op imod] make a stand against;[ træde op på] mount;(også fig) tread (el. step) on somebody's toes;[ træde på] step on, tread on;( trykke ned) press down,F depress ( fx the clutch, the accelerator),(fig) step on, tread on,( stærkere) trample on ( fx his feelings), walk on, walk all over( fx she lets him walk all over her);[ træde sammen] meet,F convene ( fx the committee will convene tomorrow);[ træde til](fig: gribe ind) step in,F intervene,( hjælpe) lend a hand, help,( tage ledelsen) take charge;[ træde til side] stand (el. step) aside;[ træde tilbage] stand back, step back,( gå af) step down, resign,( om minister, regering) resign;( gå på pension) retire;[ træde ud] step out,(som medlem etc) resign;( tvære ud) tread out;[ træde ud af] resign from ( fx the committee); withdraw from,F secede from ( fx NATO, the UN);II. vb (trådte, trådt el. trædte, trædt)( en nål) thread. -
5 embryonal
* * *embryonic* * *emb|ry|o|nal [ɛmbryo'naːl]adj attr (BIOL fig)embryonic* * *1) (in an early stage of development.) embryonic* * *em·bry·o·nal[ɛmbryoˈna:l]2. (in Ansätzen) embryonic* * ** * *embryonal adj attr embryonic, embryo …;noch im embryonalen Zustand fig still in embryo* * *Adjektiv; nicht präd. (auch fig.) embryonic -
6 Urinal
n; -s, -e1. (Bettflasche) urinal, bedpan2. (Becken) urinal* * *Uri|nal [uri'naːl]nt -s, -e (MED)urinal* * *Uri·nal<-s, -e>[uriˈna:l]nt urinal* * *1. (Bettflasche) urinal, bedpan2. (Becken) urinal -
7 neuronal
-
8 दा
dā
Ā. datte Pañcat. I, 4, 19/20 12, 7 Subh. ;
1. sg. dadmi MBh. XII Hariv. R. if. ;
Impv. dádātu pl. - dahu;
2. sg. daddhí RV. I f. IV, VI, VIII, X ;
dehí Pāṇ. 6-4, 119 ;
RV. III f. VIII, X AV. V, XVIII f. etc.
2. pl. dádāta RV. VII, 57, 6,
- tana X, 36, 10, dattá 51, 8 VS. AV. etc.. ;
2. du. - ttám RV. I, 34, 6 AV. etc.. ;
Pot. dadyā́ AV. etc.;
impf. ádadāt;
pl. ádadur RV. VI, X AV. V, 18, 1 ;
2. du. ádattam RV. etc.;
2. pl. - ttanai, 139, 7, ádadāta X, 64, 12 ;
Subj. dádat II, V, VII f. X, - das VII f. ;
- dan AV. VI, 24, 1 ;
p. m. nom. sg. dádat pl. - tas RV. etc.;
p. Ā. dádāna, V, 33, 9 ;
- ná, I. 148, 2; V, 2, 3 ;
sg. dadati, II, 35, 10 MBh. III, 13422 ;
pl. - danti XII f. ;
Impv. - da, IX MārkP. ;
- data Siṇhâs. ;
Pot. - det Parāṡ. VI, 19 ;
impf. ádadat AV. XII, 4, 23 MBh. R. ;
A1. sg. dádate RV. I, 24, 7 AV. X, 8, 36 ;
pl. - dante, 35 VS. VIII, 31 ;
Impv. sg. - datām RV. III, 53, 17 ;
- dasva MBh. Hariv. etc.;
impf. pl. ádadanta RV. VII, 33, II AV. XIV ;
p. dádamāna RV. I, 41, 9; IV, 26, 6 ;
aor. ádāt Pāṇ. 2-4, 77, dat, ádur, dúr etc.;
Subj. 2. du. dāsathas RV. VIII, 40, 1 <cf. Naigh. II, 30 >;
Pot. 1. pl. deshma VS. II, 32 ;
pf. dadaú, - dúr, - dáthur, - datur, - dó RV. etc.;
Pass. - dé, IV, 34 and 37 AV. X, 2, 16 ;
dadade, - dāte, - dire Pāṇ. 6-4, 126 Kāṡ. ;
p. gen. dadúshas RV. I, VIII,
- shām VI ; nom. -dvā́n X, 132, 3 ;
- dāvan AV. V, 11, 1 ;
acc. -divā́ṉsam, IX, 5, 10 <cf. Vop. XXVI, 133 >;
fut. p. dāsyát AV. VI, 71, 3 ;
Ā. - syate, - syante, 1. sg. - sye MBh. Hariv. R. MārkP. ;
Prec. deyāt Pāṇ. 6-4, 67 ;
inf. dāváne RV. ;
dā́tos VII, 4, 6 ;
- tave, VII-IX AV. III, 20, 5 ;
dā́tavaí Pāṇ. VI, 1, 200 Siddh. RV. IV, 21, 9 ;
- tum, V, AV. etc..:
ind. p. dattvā́ya Pāṇ. 7-1, 47 Kāṡ. RV. X, 85, 33 ;
- ttva AV. etc.;
-dā́ya Pāṇ. 6-4, 69 RV. etc..:
Pass. dīyate Pāṇ. 6-4, 62 ;
p. - yámāna AV. IX ;
aor. adāyi Pāṇ. 7-3, 33 Kāṡ. ;
Prec. dāsīshṭa, dāyis- VI, 4, 62) cl. 1. dā́ti RV. iv-VII ;
Impv. - tu, 15, 11 ;
cf. Pāṇ. 6-1, 8 Vārtt. 3 Pat.; II, 4, 76 Kāṡ.)
to give, bestow, grant, yield, impart, present, offer to (dat., in later language alsoᅠ gen. orᅠ loc.) RV. etc.;
to give (a daughter, kanyām) in marriage Mn. V, IX Yājñ. MBh. etc.. ;
to hand over Mn. VIII, 186 and 234 ;
(with haste) Kathās. ;
to give back, 222 f. MBh. III Pañcat. VP. Kathās. LXXIV ;
to pay ( daṇḍam, « a fine» Mn. VIII f. ;
ṛiṇam, « a debt», VIII Yājñ. II, 45);
to give up, cede ( āsanam, « one's seat») Mn. IV, 54 ;
( panthānam orᅠ mārgam, « to give up the road, allow to pass») VIII, 275 and R. V, 94, 8 ;
to sell (with instr. of the price), Nal. XIV, 21 VarBṛS. XLII, 11 ;
to sacrifice ( ātmānam, « one's self» Kathās. XXII, 227 ;
āt- khedāya, « to give one's self up to grief», V, 57);
to offer (an oblation etc.) Mn. Yājñ. R. etc.;
to communicate, teach, utter (blessings, āṡishas Ṡak. MārkP.),
give (answer, prati-vacas, - canam, praty-uttaram Nal. Ṡak. etc.),
speak ( satyaṉvacas, the truth, Yājñ. II, 200 ;
vacam, to address a speech to <dat.> Ṡak. VI, 5);
to permit, allow (with inf.) MBh. I Ṡak. VI, 22 ;
to permit sexual intercourse ṠBr. XIV, 9, 4, 7 ;
to place, put, apply (in med.) Mn. Yājñ. MBh. etc.. ;
to add Pañcat. II, 6, 5 Sūryas. VarBṛS. Laghuj. ;
with varam, « to grant a boon» ṠBr. XI KātyṠr. MBh. etc.. ;
ṡoham, to cause grief, XIII R. II ;
avakāṡam, to give room orᅠ space, allow to enter Yājñ. II, 276 Mṛicch. Ragh. etc.. ;
prāṇān orᅠ jīvitam, to spare any one's life MBh. Kathās. XVIII, 275 ;
talam orᅠ - lān, to slap with the palms of the hands MBh. III, IX Hariv. 15741 ;
- la-prahāram, to strike with the palm Pañcat. IV,. 2, 0/1 ;
tālam, to beat time with the hands MBh. I Bhaṭṭ. ;
saṉjñām, to make a sign Mṛicch. ;
saṉketakam, to make an appointment Pañcat. II, 4, 3/4 ;
samayam, to propose an agreement Kathās. XVIII, 139 ;
upamām, to compare with <gen.> Cāṇ. ;
paṭaham, to proclaim with the drum Kathās. LXXIII, 357 ;
ṡabdam, to make a noise, call out Vet. IV, 2/3 ;
ṡāpam, to utter a curse MBh. R. etc.;
gāīh. id. Bhartṛ. ;
anuyātram, to accompany Kathās. XVIII, 197 ;
āliṅganane, parirambhaṇam, to embrace, 209 Gīt. III, 8 ;
jhampam, to jump Hit. ;
ṡrāddham, to perform a Srāddha MBh. XIV R. II ;
vratakam, to accomplish a vow Hariv. ;
yuddham, niy-, saṉgrāmam, to give battle, fight with MBh. Hariv. R. ;
ājñām ādeṡam, to give an order, command, BrahmaP. Vet. ;
saṉdeṡam, to give information Kathās. XVII, 161 ;
prayogam, to give a dramatic representation Mālav. I, 12/13 ;
vṛitim, to fence in Mn. VIII, 240 Kull. ;
darṡanam, to show one's self Prab. III, ;
0/1 dṛishṭim dṛiṡam akshi caksus, to fix the eyes on (loc.)
Ṡak. I, 6 Kathās. Dhūrtas. Ṡṛiṇgārat. Sāh. ;
karṇam, to give ear, listen Ṡak. Kathās. ;
manas, to direct the mind to (loc.) MBh. XII, 2526 ;
kars kapolam, to rest the cheek on the hand Kāraṇḍ. XVIII, 73 ;
nigaḍāni to put on orᅠ apply fetters Mṛicch. VII, 6/7 pāvakam, to set on fire;
agnīn to consume by fire Mn. V, 168 ;
ṡāram, to move a chess-man Daṡ. VII, 137 ;
argalam, to draw a bolt, bar Kathās. Rājat. VI, 96 ;
jānu, to kneel upon (gen.) MBh. III f. ;
padam, to tread upon <loc.> Bhartṛ. Hit. II, 12, 25 SṠaṃkar. I, 38 ;
to direct the steps Amar. 74 ;
visham, to poison Pañcar. I, 14, 80 (with acc.);
garam id. VP. IV, 3, 16 (with gen.);
Ā. to carry, hold, keep, preserve RV. AV. VS. ;
to show SV. I, 2, 1, 4, 7 (aor. adadishṭa;
aded- fr. diṡ RV.):
Caus. dāpayati ( Pāṇ. VII, 3, 36 aor. adīdapat, 4, 1 and 58 Kāṡ.)
to cause to give orᅠ be given, cause to bestow orᅠ present orᅠ give up, oblige to pay, make restore
VS. IX, 24 AV. III, 20, 8 Mn. etc.. ;
to demand from (abl.) Mn. VIII, 47 ;
to cause to utter orᅠ speak Hariv. 15782 Yājñ. II, 6/7 ;
ghoshaṇām, to cause to be made known Kathās. LXIV, 86 ;
to cause to place orᅠ advance, XII, 160 ;
to cause to perform, V, 112 to cause to be put on (loc.) MBh. I, 5724:
Desid. dítsati ( Pāṇ. 7-4, 54 and 58 p. dídāsat RV. X, 151, 2 ;
dítsat, II, VII-IX AV. V, 7, 6 MBh. ;
Pot. - tseyam RV. VIII MBh. ;
pf. 2. sg. didāsitha AitBr. VIII, 21 ṠāṇkhṠr. XVI, 16 ;
cf. ṠBr. XIII, 7, 1, 15)
to wish to give, be ready to bestow RV. etc.;
to wish to give in marriage MBh. etc.:
Intens. dedīyate Pāṇ. 6-4, 66 Kāṡ. ;
+ cf. δίδωμι;
Lat. do; etc.
dā́2) m. a giver RV. V, 41, 1 (dat. dé); VI, 16, 26 (nom. dā́s);
ifc., giving, granting, seeᅠ an-aṡva-, a-bhiksha-, aṡva-, ātma-, etc. -dā́;
án-āṡīr-
3) For do, to cut q.v.
4) cl. 4. P. dyáti (cf. ā- 4. dā), to bind, only in dīshva VS. XXXVIII, 3 ;
5) For de q.v.
6) f. (de), protection, defence L. ;
7) For dai q.v.
8) f. ( das) cleansing, purifying L.
-
9 Schusskanal
m MED. path of a ( oder the) bullet (through the body)* * *Schụss|ka|nalm (MED)path of a/the bullet through the body* * * -
10 spinal
Adj. ANAT., MED. spinal; spinale Kinderlähmung polio(myelitis)* * *spinal* * *spi|nal [ʃpi'naːl, sp-]adj (MED)spinalspinále Kinderlähmung — poliomyelitis
spináler Muskelschwund — spinal muscular atrophy
* * *spinale Kinderlähmung polio(myelitis) -
11 vaginal
-
12 neuronal
-
13 Vaginalflüssigkeit
-
14 Vaginalzäpfchen
-
15 Vaginalzäpfchen
vaginal suppository
См. также в других словарях:
analysis — [ə nalɪsɪs] noun (plural analyses si:z) 1》 a detailed examination of something in order to interpret or explain it. 2》 the process of separating something into its constituent elements. Often contrasted with synthesis. ↘the process of… … English new terms dictionary
ly — ly·so·genesis; ly·so·genetic; Ly·sol; ly·so·lecithin; ly·so·zyme; ly·syl; ly·thra·ce·ae; ly·thra·les; ly·thrum; mach·i·a·vel·li·an·ly; ma·chine·ly; mac·ro·ceph·a·ly; mad·ly; mag·i·cal·ly; mag·is·te·ri·al·ly; mag·is·tral·ly; mag·net·i·cal·ly;… … English syllables
tion — ab·bre·vi·a·tion; ab·di·ca·tion; ab·duc·tion; ab·er·ra·tion; ab·er·ra·tion·al; ab·jec·tion; ab·junc·tion; ab·ju·ra·tion; ab·lac·ta·tion; ab·la·tion; ab·lu·tion; ab·mi·gra·tion; ab·ne·ga·tion; ab·o·li·tion; ab·o·li·tion·ary; ab·o·li·tion·dom;… … English syllables
ize — jaco·bin·ize; jar·gon·ize; jas·per·ize; jesu·it·ize; jour·nal·ize; jo·vial·ize; ju·da·ize; ka·olin·ize; ker·a·tin·ize; kjel·dahl·ize; la·bi·al·ize; la·bio·ve·lar·ize; la·ryn·ge·al·ize; lat·er·al·ize; lat·in·ize; leath·er·ize; le·gal·ize;… … English syllables
cal — abi·o·log·i·cal; adre·no·cor·ti·cal; aero·bi·o·log·i·cal; aero·chem·i·cal; aero·log·i·cal; aero·med·i·cal; aero·nau·ti·cal; aero·phys·i·cal; aero·tech·ni·cal; aes·thet·i·cal·ly; afo·cal; ag·a·tho·kak·o·log·i·cal; ag·nat·i·cal·ly;… … English syllables
ca — ab·a·ca; aba·ca·te; aba·ca·xi; ab·di·ca·ble; ab·di·ca·tion; ab·di·ca·tor; ab·ra·ca·dab·ra; ac·ca; ac·ciac·ca·tu·ra; ace·ti·fi·ca·tion; acid·i·fi·ca·tion; ac·ro·tho·rac·i·ca; ac·ti·fi·ca·tion; ad·ju·di·ca·taire; ad·ju·di·ca·tio; ad·ju·di·ca·tion;… … English syllables
ter — ter; ter·a·con·ic; ter·a·cryl·ic; ter·a·glin; ter·aph; ter·as; ter·a·tism; ter·a·to·genesis; ter·a·to·gen·ic; ter·a·to·log·i·cal; ter·a·tol·o·gist; ter·a·tol·o·gy; ter·a·to·ma; ter·a·to·sis; ter·bi·um; ter·centennial; ter·centesimal; ter·ce·ron;… … English syllables
ta — ab·lac·ta·tion; ab·sen·ta·tion; abu·ta; ac·cep·ta·tion; ac·cli·ma·ta·tion; ac·cred·i·ta·tion; ac·er·a·ta; ac·e·ta·tion; ac·e·ta·to ; ach·e·ta; achor·da·ta; acoe·lo·ma·ta; acra·ni·a·ta; ac·ro·tre·ta; ac·ta; ac·ti·no·my·ce·ta·ce·ae;… … English syllables
ra — ra·chid·i·an; ra·chi·form; ra·chi·glos·sa; ra·chil·la; ra·chi·o·dont; ra·chi·om·e·ter; ra·chi·on; ra·chis; ra·chis·chi·sis; ra·chit·ic; ra·chi·tis; ra·chit·o·mi; ra·cial; ra·cial·ism; ra·cial·ist; ra·cial·is·tic; ra·ci·al·i·ty; ra·cial·iza·tion;… … English syllables
-dac·ty·lous; — ab·i·e·tate; ab·i·e·tene; abio·gen·e·sis; abi·og·e·nist; abra·si·om·e·ter; ab·sorp·ti·om·e·ter; aca·cat·e·chin; ac·ac·e·tin; acad·e·mist; acad·e·my; ac·cel·er·om·e·ter; ac·e·tab·u·lar; ac·e·tab·u·lar·ia; ac·e·tab·u·late; ac·e·tab·u·lif·era;… … English syllables
-dac·ty·ly; — ab·i·e·tate; ab·i·e·tene; abio·gen·e·sis; abi·og·e·nist; abra·si·om·e·ter; ab·sorp·ti·om·e·ter; aca·cat·e·chin; ac·ac·e·tin; acad·e·mist; acad·e·my; ac·cel·er·om·e·ter; ac·e·tab·u·lar; ac·e·tab·u·lar·ia; ac·e·tab·u·late; ac·e·tab·u·lif·era;… … English syllables